-
alienate的音标:alienate的英式发音音标为:['eɪliəneɪt]alienate的美式发音音标为:['eljəˌnet, 'eliə-]...
-
The AA called for laws to regulate clamping firms.英国汽车协会呼吁立法,规范夹车公司的行为。Our institute is clamping down on those who often play truant.我们学院正在严加惩处那些经常逃学的学生.They are busy clamping down the deck.他们正在忙着冲刷甲板....
-
n.床头板...
-
She tells me her troubles. I tell her mine.我和她互相倾诉烦恼。Whatever troubles arise, we'll have peace of mind amidst seeming chaos.无论出现什么样的麻烦,我们都会在貌似混乱的情形中保持平和的心态。Scientists are putting a good face on the troubles.科学家们对这些困...
-
adj.(人,尤指年轻人)易受影响的...
-
“偶”的反义词:奇。...
-
abortionist的音标:abortionist的英式发音音标为:[ə'bɔ:ʃənɪst]abortionist的美式发音音标为:[ə'bɔrʃənɪst]...
-
fuss的复数形式为:fusses...
-
“土语”的英语可以翻译为:local, colloquial expressions,local dialect,idiom,jargon ...
-
成血小板,巨核细胞...
-
各个时期的思想家和诗人都把仁慈的怜悯心奉献给娼家女子.Thinkers and poets throughout the ages have offered the courtesan the oblation of their mercy.他们说他是个毫无怜悯心 、 一点也不和蔼的冷血动物.They said he is a pitiless , cold - blooded fellow , with no geniality in...
-
It was so foggy that the steamship almost ran down a small boat leaving the port.雾很大,汽艇差点把一只正在离港的小船撞沉.The return may be made on the same steamship.可乘同一艘汽船当天回来.He telephoned the steamship office to find out what time the ...
-
curacoa的音标:curacoa的英式发音音标为:[kjərə'kəʊ]curacoa的美式发音音标为:[kjərə'koʊ]...
-
isoolefine的音标:isoolefine的英式发音音标为:[aɪsəʊ'ɒlɪfaɪn]isoolefine的美式发音音标为:[aɪsoʊ'ɒlɪfaɪn]...