-
“露底”的拼音为:lòu dǐ...
-
他的经济实力可以撑过这次房地产市场萧条期。He can afford to sit out the property slump.尽管还处于萧条期,利润却迅猛增长。In spite of the recession, profits have galloped ahead.经济正处于萧条期。The economy is in the doldrums....
-
“辩护者”的英语可以翻译为:apologist,defender,proponent,justifier,apologizer ...
-
军团病是一种非常严重的、有时可以致命的肺炎.Legionnaires'disease is a serious and sometimes fatal form of pneumonia.空调系统 的输送管则是军团病细菌的绝佳温床.Air - conditioning ducts create a perfect Legionnaire's disease bacteria.由于大多数死者都是军团成员,因此称为军团病...
-
foundryman的音标:foundryman的英式发音音标为:['faʊndrɪmæn]foundryman的美式发音音标为:['faʊndrɪmæn]...
-
grant-in-aid的音标:grant-in-aid的英式发音音标为:[ɡrɑ:nt ɪn eɪd]grant-in-aid的美式发音音标为:[ɡrænt ɪn eɪd]...
-
abalienation的音标:abalienation的英式发音音标为:[əbeɪlɪə'neɪʃən]abalienation的美式发音音标为:[əbeɪlɪr'neɪʃən]...
-
...
-
“套种”的拼音为:tào zhòng...
-
大多数艺术家都非常强调个人独特性。Most artists are very individualistic.如何评估一项外观设计的新颖性和独特性?Q 10. How are the newness and distinctiveness of a design assessed?建筑设计应抓住足球赛事的独特性.The architectural design must capture the uniqueness of the foo...
-
n.迅速,急速,速度,险峻,快度...
-
安果...
-
n.教宗侍从,财政官...
-
n.吹牛,骗子行为( charlatanry的名词复数 )...