-
n.蒸发,挥发,汽化...
-
中腹骨板...
-
briberies的音标:...
-
Shipwrecks are apropos of nothing.船只失事总是来得出人意料.There are many shipwrecks in these waters.在这些海域多海难事件.He's found and explored dozens of shipwrecks in oceans around the world.他发现了并勘探了在全世界海洋中的很多遇难船只....
-
“开化”的拼音为:kāi huà...
-
absolute的音标:absolute的英式发音音标为:['æbsəlu:t]absolute的美式发音音标为:['æbsəˌlut]...
-
react的现在完成时为:reacted...
-
v.演奏( play的现在分词 ),演出,参加比赛,捉弄...
-
工蜂是中性蜂.Worker bees are neuter.工蜂脚上有装花粉的小"篮子".The workers have little pollen baskets on their legs.老梁回答说: “ 蜂王可以活三年, 一只工蜂最多能活六个月. ”" A queen may live three years, a worker no more than six months at the most. "...
-
“酸渍”的拼音为:suān zì...
-
n.奸夫,通奸者( adulterer的名词复数 )...
-
entorganism的音标:entorganism的英式发音音标为:[ent'ɔ:gənɪzəm]entorganism的美式发音音标为:[ent'ɔgənɪzəm]...
-
“自克威”的英语可以翻译为:[化] mexacarbate ...
-
...bejewelled women.珠光宝气的女子The Parade was crowded with richly dressed and bejewelled loafers.广场上熙熙攘攘尽是些衣冠楚楚佩戴珠宝的游人.The sky is bejewelled with stars.天空繁星闪烁....a bejewelled golden tiara.镶着珠宝的黄金三重冕...