-
“迎风”的拼音为:yíng fēng...
-
Her sole aim is personal aggrandizement.她唯一的目的就是扩大个人权势。His sole aim is personal aggrandizement.他唯一的目标就是要扩充个人的权势.Below market economy condition, how is aggrandizement salt specialized in?在市场经济条件下, 怎么强化食盐专营?...
-
“煤状的”的英语可以翻译为:coaly ...
-
For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?我们活着是为了什么?不就是给邻居当笑柄,再反过来笑他们。Sometimes things have to fall apart to make way for better things.有时候要到达谷底,才会慢慢变好。Carpe diem. Seize the...
-
“基层”的反义词:上层。...
-
他只对整个都市的交通问题感兴趣.He is interested only in the traffic problem of an entire city.人口有集中都市的倾向.The population gravitates towards the town.都市的破旧区域,常用学识到许多酒鬼露宿街头.A rundown section a city characterized by drunkards living on the...
-
“榛果”的英语可以翻译为:filbert ...
-
entangling的音标:...
-
aggrieves的音标:...
-
Then she bent over and gave him an eyeful of her tattoos.接着她弯下身子,让他好好看清楚她的文身。She was bent over the sink washing the dishes.她俯在水槽边洗盘子。The messenger bent and scratched at his knee where the strapping chafed.送信人弯下腰来,挠着膝部被绑腿...
-
“配制”的拼音为:pèi zhì...
-
“逾分”的拼音为:yú fèn...
-
scooters的音标:scooters的英式发音音标为:[s'ku:təz]scooters的美式发音音标为:[s'kutəz]...
-
“淹死”的拼音为:yān sǐ...