-
“习俗”的英语可以翻译为:custom,convention,habitude,consuetude,rite ...
-
结果她拄上了拐杖,后来又用上了助行架,最后连房门都出不了了。She eventually used a cane, then a walker, and finally was confined to the house.终于, 我妈妈开始用助行架在室内走动, 身后拖着氧气管,跟着奥托.Eventually, using a walker, Mom began to take walks through the house....
-
n.十月( October的名词复数 )...
-
n.一口,满口,适当[不适当]的批评[暗示]...
-
Many people were uprooted from their homes by the flood.水灾令许多人背井离乡.The hurricane blew with such force that trees were uprooted.飓风强烈地刮着,树都被连根拔起了.The typhoon uprooted numerous trees.台风把许多树连根拔起....
-
“授课”的英语可以翻译为:give lessons,give instruction,school,schoolteaching ...
-
vt.& vi.(使)削弱,(使)变弱,衰减,变得优柔寡断...
-
“冲洗”的英语可以翻译为:wash,rinse,rinsing,flush(ing),lash ...
-
男人们聚集在族长们面前。The men mustered before their clan chiefs.宗族族长约瑟夫·肯尼迪通过一系列便笺和博比交流。Joseph Kennedy, the clan's patriarch, communicated with Bobby in a series of notes.他是族长制闪米特游牧部落的一员.He was a patriarchal Semitic nomad....
-
贾家为迎接她来省亲, 特盖了一座省亲别墅.She came home to meet the shah mothering, built a mothering villas.为增加节日的气氛,他们常捎带一种特制的蛋糕, 叫省亲蛋糕.A special cake, called the mothering cake, was often brought along to provide a festive touch 4....
-
broadtail的音标:broadtail的英式发音音标为:[b'rɔ:dteɪl]broadtail的美式发音音标为:[b'rɔdteɪl]...
-
“泥沙”的拼音为:ní shā...
-
An elephant is a quadruped.大象是四足动物.When the bull elephant desires sexual activity , he approaches the matriarch - led herd.当公象发情时, 接近母象群.Fossil hunters have unearthed the bones of an elephant believed to be 500,000 years...
-
n.故障,功能障碍,失灵vi.失灵,发生故障...