-
这项宣言将创造工作机会放在首位。The manifesto gives pride of place to job creation.萨拉岑成为了首位高尔夫四大满贯赛冠军。Sarazen became the first golfer to win all four majors.目前教育被排在政治议程的首位,这样做非常恰当。Education, quite rightly, is currently at the forefront ...
-
“悬带”的英语可以翻译为:[医] sling,[机] [解] suspensory,suspensor ...
-
“耳索”的英语可以翻译为:earing ...
-
“适应的”的英语可以翻译为:accommodative,adaptive,compliant ...
-
He drawled a greeting to her.他慢吞吞地对她说声问候。'I guess you guys don't mind if I smoke?' he drawled...“伙计们,我想你们不介意我抽烟吧?”他拉长音调说。" Whoever heard of ten cents? " drawled the rickshaw man.“ 那里有一毛钱的,车夫懒懒地说."I guess y...
-
adj.可贬黜的,可降低的...
-
Second , the main contents of certain knowledge discussed in logical atomism.逻辑原子主义关于确定性知识的主要内容.These difficulties leaded to the defeat of the ideal of searching definite knowledge of logical atomism.这些困难最终导致了逻辑原子主义寻求确定性...
-
photographers的音标:...
-
...
-
But as go the bohemians , so , eventually , go the rest of us.但这仍会推广到波希米亚, 推向全球....
-
lute的音标:lute的英式发音音标为:[lu:t]lute的美式发音音标为:[lut]...
-
“业余家”的英语可以翻译为:dabbler,[电] amateur,ham ...
-
耐酸性...
-
“比较的”的英语可以翻译为:comparative,relative ...