-
Methods From Sep. 2003 to Apr .2006,5 patients underwent laparoscopic and colonoscopic left hemi - colectomy.方法2003年9月~2006年4月应用腹腔镜结肠镜双镜联合技术施行左半结肠切除术5例.Aim To explore the subtotal colectomy for the obstructing carcinoma ...
-
Sally was used to his disjointed, drunken ramblings.萨莉习惯了他醉酒后毫无逻辑的胡言乱语。The fit between the country's information needs and its information media has become disastrously disjointed.全国的信息需求与信息传播媒介之间的配置,出现了严重的不协调.a dis...
-
v.把(感情、力量等)释放出来,发泄( unleash的过去式和过去分词 )...
-
n.甲吡酮...
-
lope的现在完成时为:loped...
-
liberate的音标:liberate的英式发音音标为:['lɪbəreɪt]liberate的美式发音音标为:['lɪbəˌret]...
-
adj.健康的( healthy的比较级 ),有益于健康的,反映健康的,兴旺发达的...
-
“失常的”的英语可以翻译为:wrong ...
-
“白铅矿”的英语可以翻译为:[化] cerusite,cerussite,lead spar,white lead ...
-
“虚脱”的拼音为:xū tuō...
-
From to realistic condition detesting and rejecting, then pursue mind abyss strange pleasure.从对现实状态的厌弃, 进而追求心灵深渊的奇诡乐趣.How big is the abyss between what you think you are and what you actually are?你对自己的认识和真实的你之间差别到底有多大?An...
-
impurely的音标:impurely的英式发音音标为:[ɪmp'jʊəlɪ]impurely的美式发音音标为:[ɪmp'jʊrlɪ]...
-
这是在2007年阿拉哈巴德的昆布美乐节朝圣庆典期间拍摄的照片.This photo was taken during the 2007 Kumbh Mela in Allahabad.小提琴在本乐节兼作高音乐器演奏.In this passage the violins double the sopranos.过渡乐节用来联系两个主题或乐章.A transitional passage connecting two subjects o...
-
Educators try to put pupils of similar abilities into classes because they believe that this homogeneous grouping is advisable.教育学家设法将学生按相近的能力分班,因为他们认为这种按同等水平划分班级的做法是明智的.She lined up executives, politicians and educators...