-
n.一致性( consistency的名词复数 ),连贯性,坚实度,浓度...
-
“打火机”的英语可以翻译为:lighter ...
-
antibiotics的音标:antibiotics的英式发音音标为:[ˌæntɪbaɪ'ɒtɪks]antibiotics的美式发音音标为:[ˌæntɪbaɪ'ɒtɪks]...
-
凝集反应镜...
-
Amylose content ( AC ) is one of the key influential factors.直链淀粉含量 ( AC ) 是影响稻米食用品质的关键因素之一.My metacarpal fracture, there is fixed board inside, is armor plate taken influential to me?我掌骨骨折, 里面有固定的钢板, 钢板不取出来对我有影响 吗 ?It h...
-
bimaxillary的音标:bimaxillary的英式发音音标为:[baɪmæk'sɪlərɪ]bimaxillary的美式发音音标为:[baɪmæk'sɪlərɪ]...
-
n.历史学家,史学工作者...
-
n.德国化,德语翻译...
-
仙人掌目...
-
“山”的英语可以翻译为:hill,mountain,anything resembling a mountain,bushes in which silkworms spin cocoons,jebel ...
-
它凭良心做事.He obeyed the dictates of his conscience.凭良心她不能背弃与他达成的协议。She could not, in good conscience, back out on her deal with him.我看人倒不是凭衣裳,是凭良心.It isn't the waistcoat that I look at. It is the heart....
-
hemotoxin的音标:hemotoxin的英式发音音标为:[ˌhi:mə'tɒksɪn]hemotoxin的美式发音音标为:[ˌhimə'tɒksən]...
-
这本书节奏明快,另外还穿插了一些趣味盎然的文史掌故。The pace of the book is leisurely, with enjoyable literary and historical asides.今天听到不少掌故. ”We're hearing all kinds of anecdotes today. "你想听我给你讲讲纽波特的掌故 吗 ?Do you mind if I tell you a thing ...
-
我被工作压垮了.I am overwhelmed with work.厚重的外套似乎将他压垮了.The heavy coat seemed to bear him down.桥被压垮了.The bridge went under the heavy weight....