在朦胧的暮色中很难看清他。It was hard to see him clearly in the twilight .床头灯朦胧的光柔和地投射在他脸上。The dim bulb of the bedside lamp cast a soft radiance over his face.月光淡化了我们的各种缺点, 所有的卑微都化解为依稀朦胧的阴影.Moonlight softens our faults; all shabbines...
Some people don't catch his deadpan humor, that makes it even funnier.有些人不能了解他那种无表情的幽默, 因此更有趣.I can't conceive of anything funnier than that.我想不出有比那更有趣的东西.You mean something funnier than your future alcohol abu...
近乎鲁钝的天真使他坚守自己的信仰。Naivety bordering on obtuseness helped sustain his faith.罗伯特看着他那张鲁钝的 、 胡子巴楂的脸.Robert looked at the man's heavy, beard - stubbled face....
麦克说出最后这两个字时,吓得声音颤抖。Mack made his voice quiver with fear on these last two words.他说话时声音沙哑颤抖。When he spoke, his voice was hoarse and cracked.简把肌肉绷紧,不让它们颤抖。Jane tensed her muscles to stop them from shaking....