-
classicize的一般过去时为:classicized...
-
The girl's loving care spurred his recovery.姑娘的悉心照料使他康复得很快。The imminence of negotiations thus probably spurred rather than delayed his dicision.因此,谈判日益逼近这一事实很有可能不是推迟而是促使他下了决心.The riders spurred their horses forward....
-
“14”的英语可以翻译为:fourteen...
-
她给一匹马套上了马鞍。She saddled up a horse.我们得到命令,天一亮就要上好马鞍.We got the order to saddle up just after dawn.头几次我得替他套马鞍.I had to saddle for him the first few times....
-
pandemic的复数形式为:pandemics...
-
“不便”的拼音为:bù biàn ...
-
Equidae的音标:...
-
他的创造欲望已被他的政治负罪感扼杀了。His creative drive has been strangled by his sense of political guilt.抵押贷款利率最近的回升可能会扼杀房地产的复苏。The recent rebound in mortgage rates could snuff out the housing recovery.他不可能派兵去扼杀民族主义理想。He is unlikely to ...
-
adorn的第三人称单数(三单)为:adorns...
-
n.鸟苷,鸟嘌呤核苷(一种由鸟嘌呤和核糖组成的核糖苷)...
-
n.睡铺,有卧铺的车厢...
-
n.(阿拉伯神话故事中的)神怪,妖怪,(形容将对人们的生活造成永久性的、尤指负面影响的事件已经发生)妖怪已经放出魔瓶了...
-
“压弯”的英语可以翻译为:end ...
-
Herbert sat quietly through the telling of this saga.在聆听这个长篇传奇故事时,赫伯特自始至终安静地坐着。Uncle Herbert never argued, never spoke up for himself.赫伯特叔叔从不与人争吵,也从不为自己辩护。We ended with Blake's Jerusalem, accompanied on the organ by...