-
fossilized的音标:...
-
“申明”的英语可以翻译为:declare,state,avow ...
-
vertebrate的音标:vertebrate的英式发音音标为:['vɜ:tɪbrət]vertebrate的美式发音音标为:['vɜrtbrət]...
-
They have bought many cods.他们买了许多鳕鱼.Chemical Oxygen Demand -- Settled [ CODs ]化学需氧量(沉淀 )That's a load of old cods.那是一派胡言....
-
reminisces的音标:...
-
arrack的音标:arrack的英式发音音标为:['ærək]arrack的美式发音音标为:['ærək, ə'ræk]...
-
adj.厌恶的,反感的...
-
canals的音标:...
-
The Pentagon will give preference to companies which do business electronically.美国国防部将会优先考虑那些能够进行电子商务的公司。Pentagon spokes-man Williams says those talks are coming along quite well.五角大楼发言人威廉斯说那些会谈进展得相当顺利。Pentagon spokesman...
-
Mark, you've got a good wife. You ought to take care of her...马克,你娶了个好妻子,应该好好待她。When children end up taking care of their parents, it is a strange role reversal indeed.当孩子们最终要照顾父母时,这的确是一种奇妙的角色互换。...antenatal care.产前...
-
brutalize的音标:brutalize的英式发音音标为:['bru:təlaɪz]brutalize的美式发音音标为:['brutlˌaɪz]...
-
“根基”的拼音为:gēn jī...
-
v.坚持,扒...
-
n.转杆器...