-
Suddenly I was cartwheeling down the slope, all orientation gone.突然,我骨碌碌地滚下坡,完全晕头转向了。The course is essentially theoretical in orientation.该课程的目标基本上是理论性的。The winding trail caused the hikers to lose their orientation.蜿蜒的小径...
-
高岭粘土...
-
“钻孔者”的英语可以翻译为:orer,driller ...
-
adv.不可缺少地,绝对必要地...
-
gyve的第三人称单数(三单)为:gyves...
-
“把”的英语可以翻译为:grasp,hold,guard,watchhandle,bundle,bunchused before objects with handles or things to take hold of,a handful of,used before abstract things,used in things done with hands(用于数字或度量后, 表示“大约; 左右”) about,or so...
-
我想语音拼写可能有助于发音。I thought a phonetic spelling might aid in pronunciation.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问.Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.各种语言的语音总在不断变迁.The speech sounds of all languages are gradually ...
-
“饭”的拼音为:fàn...
-
n.刘易士毒气,路易斯气...
-
read的第三人称单数(三单)为:reads...
-
“肛门的”的英语可以翻译为:anal ...
-
v.破译(密码),辨认(潦草字迹)( decipher的过去式和过去分词 )...
-
英吉利海峡突然间变得风平浪静了.The English Channel suddenly became calm and flat.她的双眼闪着晶莹的光, 可她的脸色却骤然间变了.Her eyes were shining brilliantly , but her face lostcolour within twenty seconds.突然间变得像僧侣一样谨小慎微,严肃而安静.Suddenly subtle and solemn ...
-
“邋遢”的反义词:利落, 干净, 整洁, 爽利。...