-
“发电厂”的英语可以翻译为:power plant,power station,generating plant,power house ...
-
For the 2000 decennial census, that will no longer be the case.10年一次的人口普查又将在2000年举行....
-
n.床上穿的短上衣...
-
In the early 1960s, Blyton fell victim to Alzheimer's disease.在19世纪60年代早期,布莱顿患上了老年痴呆症。Scientists are currently targeting diseases like Alzheimer's for such treatment.科学家目前正将老年痴呆症这类疾病作为治疗目标.So, soon it may becom...
-
“放逐”的拼音为:fàng zhú...
-
exsiccate的音标:exsiccate的英式发音音标为:['eksɪkeɪt]exsiccate的美式发音音标为:['eksɪˌkeɪt]...
-
Objective To analyze the clinicopathological features of angiolymphoid hyperplasia with eosinophilia ( ALHE ).目的探讨伴嗜酸性粒细胞增多性血管淋巴样增生的临床病理学特征.Drug - induced pulmonary eosinophilia was suspected and valproic acid was discon...
-
embryoniform的音标:embryoniform的英式发音音标为:[embr'ɪɒnɪfɔ:m]embryoniform的美式发音音标为:[embr'ɪɒnɪfɔm]...
-
The fees offered by the NHS do not recompense dental surgeons for their professional time.国民医疗保健系统所支付的费用中不涵盖牙科诊疗费用。There are problems in recruiting suitably qualified scientific officers for NHS laboratories...很难为国民医疗保健系...
-
“轰动”的英语可以翻译为:cause [create] a sensation,make a stir,create quite a stir,stir ...
-
“叫嚣”的拼音为:jiào xiāo...
-
torturing的音标:torturing的英式发音音标为:['tɔ:tʃərɪŋ]torturing的美式发音音标为:['tɔtʃərɪŋ]...
-
“分离舱”的英语可以翻译为:[医]capsule,crew module,detachable cabin ...
-
diamorphine的音标:diamorphine的英式发音音标为:[ˌdaɪə'mɔ:fi:n]diamorphine的美式发音音标为:[ˌdaɪə'mɔrfin]...