-
只听到钟摆滴嗒滴嗒在响.The ticking of the clock began to bring itself into notice.常见的钟摆来回现象,会再次发生, 然后就停止不动了.The familiar pendulum swing was to happen once more, and then stop.屋里异常清静, 只有钟摆滴答地响着.Except for the ticking of the clock, t...
-
“蚁窝”的英语可以翻译为:formicary ...
-
“数字器”的英语可以翻译为:digitalizer,digitizer(-iser) ...
-
v.考虑( bethink的第三人称单数 ),开始想,(被)想起,提醒...
-
administratrices的音标:...
-
It is nearly always women who are the primary care givers.从事初级保健护理工作的几乎都是女性。She denied the murder of four children who were in her care.她否认杀害了她所照管的4个孩子。Condoms are an effective method of birth control if used with care.如...
-
blowpit的音标:blowpit的英式发音音标为:[b'ləʊpɪt]blowpit的美式发音音标为:[b'loʊpɪt]...
-
“填塞物”的英语可以翻译为:plugger,stuffing,[医] pack,packing,tamping ...
-
“佣金”的拼音为:yòng jīn...
-
v.像蛇般蜷曲的,蜿蜒的( serpentine的现在分词 )...
-
prostrate的现在进行时为:prostrating...
-
他给小费出手慷慨,侍者都喜欢他.The waiters liked him for being a big tipper.同时你不必给小费.And you don't have to tip the stewards like you do when you go by ship.在自己动手的自助餐馆里,一般无需给小费.Tips are generally not required at cafeterias where yo...
-
vacated的音标:...
-
searchlight的音标:searchlight的英式发音音标为:['sɜ:tʃlaɪt]searchlight的美式发音音标为:['sɜrtʃlaɪt]...