“解开的”用英语怎么说?

“解开的”的英语可以翻译为:
undone
相关问题
  • “解开的”造句

    这是本世纪尚未解开的大奥秘之一。It is one of the great unsolved mysteries of this century.他们是很优秀的床上取暖器, 小手指可以解开无望解开的结.They're excellent bed warmers, and small fingers can untie hopeless knots.新近解开的披衣菌基因组序列,当有助于寻找适当的蛋白质.Newly sequen...
最新发布
  • “怒吠”造句

    那只狗睁着吓人的眼睛,狺狺地怒吠,拼命想挣脱链子.The dog tore and strained at his chain with starting eyes and furious bark....
  • erection的音标?

    erection的音标:erection的英式发音音标为:[ɪ'rekʃn]erection的美式发音音标为:[ɪ'rɛkʃən]...
  • DC造句

    The article proposed the split - ring direct current manostat based on the switch type AC - DC transformation.文章基于开关式AC -DC 变换提出了开环直流稳压器.They signed the rights away when they sold their idea to DC Comics.他们在将点子出售给DC漫画公司时...
  • cured什么意思解释?

    n.治愈的v.治愈( cure的过去式和过去分词 ),矫正,解决,消除...
  • “椅垫”用英语怎么说

    “椅垫”的英语可以翻译为:chair cushion ...
  • advancement造句

    Our new policies are designed to break down artificial barriers to women’s advancement.我们的新政策是要打破对女性晋升人为设置的障碍。a slow advancement in pay工资的缓慢增长The new system leaves less opportunity for personal advancement.新制度给与个人较少的升迁机会...
  • generalize的近义词/同义词有哪些

    generalize的近义词/同义词有:popular, common, extend, make, broaden, universalize, diversify, general, in, make, speak, vague, imprecise, statement, a, terms, sweeping, generalities, be, statements, think, categorize, general, sp...
  • footsteps造句

    I would creep in and with stealthy footsteps explore the second-floor.我会偷偷溜进去,轻手轻脚地查看一下二楼。My heart was hammering. The footsteps had stopped outside my door.我的心怦怦直跳。脚步声已停在我的门外。All ears were cocked for the footsteps on the...
  • intercommunicated怎么读?

    intercommunicated的音标:...
  • “难治”的英语?

    “难治”的英语可以翻译为:[医] refractoriness ...
  • leastways例句

    It isn't cheap to get there, leastways not at this time of year.去那里费用可不低,至少在一年中的这个时节是这样。Sam: I'm not hungry Leastways not for lembas bread.山姆: 我不饿.无论如何不要面包....
  • “清白”的反义词有哪些

    “清白”的反义词:混浊, 污浊。...
  • fitting怎么读

    fitting的音标:fitting的英式发音音标为:['fɪtɪŋ]fitting的美式发音音标为:['fɪtɪŋ]...
  • “盛怒”造句

    莱斯莉心生愤恨,盛怒之下对他大嚷大叫。Lesley yelled at him with blind, hating rage.盛怒中他打了儿子.He hit his son in the heat of the moment.在盛怒之下, 他把那封信撕得粉碎.In his passion, he tore the letter into pieces....