我把卷成团的袜子拾掇起来。I picked up the balled socks.他们将手中绕成团的线放了出去.They let out the string from the ball in their hands.它们也不能用成团的烟尘污染空气.They also cannot pollute the air with clouds of smoke and dirt....
他的家族中似乎有酗酒的遗风.There seems to be a taint of drunkenness in his family.它是中世纪庇护所的遗风.It was survivals of the mediaeval sanctuaries.藏族服饰和头饰艺术保留着祖先猎人时代的装饰遗风.Tibetan costumes and head adornments have kept thedown by Tibetans...
I'll make the tea and you pop off for a while.我来备茶,你去歇一会儿吧。He was lost in the con-templation of the landscape for a while.有一会儿,他怔怔地注视着周围的景物。He moped around the office for a while, feeling bored.他在办公室闲荡了一会儿,感到百无聊赖。...
If your ladyship will step this way, please.小姐, 请这边走.Watch out, Jill her ladyship is in one of her moods!吉尔, 小心为妙--小姐大人可有点不高兴了." Is that all right ? Not worried now? " he said. " All satisfactory to your ladyship? "“ 还好 ...