-
preferring的音标:preferring的英式发音音标为:[prɪ'fɜ:ɪŋ]preferring的美式发音音标为:[prɪ'fɜɪŋ]...
-
慢性氟中毒...
-
马基珊瑚属...
-
itch的音标:itch的英式发音音标为:[ɪtʃ]itch的美式发音音标为:[ɪtʃ]...
-
n.(除女王或王后外的)王室女成员( princess的名词复数 ),(尤指)公主,王妃,王公贵族夫人...
-
He felt impelled to investigate further.他觉得有必要作进一步调查。We should not jump to conclusions. Let's investigate first.我们不应草率下结论, 还是先调查一下吧.Let's investigate the syntax of Chinese.让我们研究一下汉语的语法....
-
The Lord hears all our murmurings and distrusts, and is much displeased.上帝听闻了我们所有的抱怨和不信, 并且非常不悦.That's not the kind of talk one usually hears from accountants.会计们通常不会说那样的话.He’s inclined to put two and two together a...
-
“右转”的英语可以翻译为:dextroversion ...
-
v.砸碎( shatter的第三人称单数 ),大大扰乱,毁坏,使极为惊愕难过...
-
The children are very tactile with warm, loving natures.小孩子说话时喜欢用上热烈、表达喜爱的肢体触碰。Work on the positive, creating beautiful, loving and fulfilling relationships.致力于好的方面,努力营造美好的、友爱的、令人满意的关系。By and large, these people are peac...
-
The casks rolling about on the desk knocked against one another.几只滚动在工作台上的木桶互相碰撞.Cups, basins, pots, bottles, casks, etc., are vessels that hold liquids.杯, 盆, 罐, 瓶, 桶等都是盛液体的容器.The wine is put into oak casks to age.酒被放进栎木...
-
“自嘲”的英语可以翻译为:self-mockery ...
-
Their early training programmes them to be obedient and submissive.他们早期受过的教育把他们训练得俯首帖耳、唯命是从." As long as Hung - chien thinks she's submissive,'said Tun - weng , " it's all right.遯 翁道: “ 只要鸿 渐 觉得她柔顺, 就好了.He...
-
A limousine swept her along the busy freeway to the airport.一辆豪华轿车载着她沿着拥挤的高速公路飞速驶向机场。The speed limit on the freeway is 55mph.高速公路限速每小时55英里。an accident on the freeway高速公路事故...