-
spiteful的音标:spiteful的英式发音音标为:['spaɪtfl]spiteful的美式发音音标为:['spaɪtfəl]...
-
“题外”的英语可以翻译为:outlying ...
-
乏力...
-
“参议院”的英语可以翻译为:senate ...
-
“肝火”的近义词/同义词:怒气, 怒火。...
-
No word if they also flossed.如果大家都剔牙,这当然是无可厚非的了....
-
atroponitrile的音标:atroponitrile的英式发音音标为:[ətrəʊ'pɒni:traɪl]atroponitrile的美式发音音标为:[ətroʊ'pɒnitraɪl]...
-
driblet的音标:driblet的英式发音音标为:['drɪblɪt]driblet的美式发音音标为:['drɪblɪt]...
-
botfly的复数形式为:botflies...
-
war的第三人称单数(三单)为:wars...
-
n.半旋转腾跃vi.(马或骑士)表演半旋转腾跃vt.使(马)半旋转腾跃...
-
伊里亚统...
-
“银行家”的英语可以翻译为:[经] banker,money changer ...
-
It hurt so badly he wished to cease to be.他觉得疼痛难忍,恨不得死了算了。Once our services cease to be useful to them, we're expendable.一旦我们的服务对他们不再有用,我们就可能被抛弃。Once people retire they automatically cease to be union members.人们一旦退休...