-
“中世纪”的拼音为:zhōng shì jì...
-
demobilize的一般过去时为:demobilized...
-
The tobacco industry escaped unscathed from its toughest legal challenge.烟草业成功逃过了最严峻的法律质疑。The hostages emerged from their ordeal unscathed .各人质历尽磨难后安然生还。The company came through the crisis apparently unscathed.公司挺过了危机,显然...
-
“边齿的”的英语可以翻译为:acrodont ...
-
“歪斜”的拼音为:wāi xié...
-
comprehensively的音标:comprehensively的英式发音音标为:[ˌkɒmprɪ'hensɪvli]comprehensively的美式发音音标为:[ˌkɑmprɪ'hensɪvli]...
-
streets的音标:streets的英式发音音标为:[st'ri:ts]streets的美式发音音标为:[st'rits]...
-
v.使(器官等)外翻( evert的第三人称单数 )...
-
"We know all about you," she said disdainfully.“我们了解你的一切情况,”她轻蔑地说道。He poised his head disdainfully.他的头摆出一副瞧不起人的样子.Clara turned away again rather disdainfully.克拉拉转过头去,现出一副相当倨傲轻蔑的样子....
-
摇匀,以摇动弄好,使战栗, 吃惊...
-
Cheney was in Madrid.切尼当时在马德里。Cheney is everyone's image of a typical cop: a big white guy, six foot, 220 pounds.切尼是每个人心目中典型的警察形象:大块头白人,6英尺高,220磅重。That's one reason Cheney's stature isn't threatening ...
-
“以上”的英语可以翻译为: more than,over,the above,the foregoing,hereinbefore ...
-
n.透程仪(用来测定能见度)...
-
墙面用蛋壳漆刷成了白色。The walls had been painted an eggshell white.乔纳森善于糊墙纸,但不善于使用漆刷.Jonathan's good at wall - papering but he's not so handy with a paintbrush.这把刷子可以充作漆刷.This brush can go for a paintbrush....