-
astonish的第三人称单数(三单)为:astonishes...
-
n.印第安种的小马...
-
“鬼混”的拼音为:guǐ hùn...
-
n.无釉赤陶,陶瓦,赤褐色,土红色...
-
“领唱者”的英语可以翻译为:accentor,cantor ...
-
They roamed about in the park.他们在公园里漫步.In the nineteenth century, pirates roamed the seas.19世纪时海盗猖獗。Barefoot children roamed the streets.光脚丫的孩子们在街上游荡。...
-
“浮躁”的拼音为:fú zào...
-
我指甲根部的表皮龟裂粗糙,指甲被咬得参差不齐。My cuticles were split and ragged, and my nails unevenly bitten.她试图给他剪指甲,他不让。When she had attempted to cut his nails he resisted.我用拇指指甲把台灯上的螺钉拧紧了。I used my thumbnail to tighten the screw on my lamp...
-
盐渍的酸橙是北非的一种特产,在烹制鸡肉时用来调味。Lime preserved in salt is a north African speciality which is used to flavour chicken dishes.彼特? 帕博捡的一些有盐渍的胡椒在哪?Where is the peck of pickled pepper Peter Piper picked?那么彼德事在哪儿吸了一点的盐渍的胡椒粉?Where...
-
leiomyoma的音标:leiomyoma的英式发音音标为:[laɪəʊmaɪ'əʊmə]leiomyoma的美式发音音标为:[laɪoʊmaɪ'oʊmə]...
-
n.甲上皮,指甲上皮...
-
n.喹碘方,药特灵(抗原生动物药,治阿米巴痢疾)...
-
彼得对突如其来的有关基思的问题应答自如,令人叹服。Peter had dealt admirably with the sudden questions about Keith.那个男人继续说着。她随口应答。The man continued talking. She answered him desultorily.她善于机智地应答。She was good at repartee....
-
“口哨”的英语可以翻译为:whistle ...