-
这是一座用石头建成的桥梁,桥洞都呈拱形, 非常结实, 既雅致又坚固.It was of stone arches, splendidly solid, and graceful as they were strong.脑袋从两耳间到后脑的地方略呈拱形.Skull - The skull is arched gently over the occiput from ear to ear.这房子的屋顶呈拱形.The house is roo...
-
spectacles的音标:spectacles的英式发音音标为:['spektəklz]spectacles的美式发音音标为:['spektəkəlz]...
-
叨纸牙,叼纸牙...
-
他把工序倒过来了,从上往下建房子。He works backwards, building a house from the top downwards.这一新工序如何操作?What are the mechanics of this new process?还差一道工序.There's still one more step in the process....
-
Lead was one of the metals known to the ancient world.铅是早在古代就已知的金属之一。Metals expand when they are heated.金属受热会膨胀。What spurred them on was alchemy, the'science " of changing ordinary metals into gold.激励他们的是炼金术, 即把普通金属...
-
n.气管...
-
“散伙”的英语可以翻译为:(of a group, body or organization) dissolve,disband ...
-
同型丝氨酸也牵涉到蛋氨酸的生物合成.Homoserine has also been implicated in the biosynthesis of methionine.甘氨酸去除二氧化碳和氨能产生丝氨酸.The glycine can give rise to serine with the elimination of carbon dioxide and ammonia.甘油 3- 磷酸是丝氨酸的前体.Glycerate 3...
-
“疏酸的”的拼音为:...
-
The electron clouds are clearly visible as blurs surrounding the invisible nuclei.电子云就象环绕着看不见的核的一片云雾.The letter had many blots and blurs.信上有许多墨水渍和污迹.This creates a spectrum of colours at the edges of objects which blurs ...
-
...
-
“去雾翳”的英语可以翻译为:defog ...
-
医生让他停止服用安定药.His doctor took him off tranquillizers.你干嘛不直接在她的汤里加点安定药?Why don't you just put some valium in her soup?安定药有使人平静的作用.Valium has a tranquilizing effect....
-
v.称赞( praise的现在分词 ),赞美,颂扬,崇拜...