-
Rumour has it that tickets were being sold for £300.据谣传,票卖到了300英镑。There's a nasty sort of rumour going around about it.关于这件事正有一则恶意的谣言在流传。If it's possible, track the rumour back to its origin.如果可能,应追查谣言的源头。...
-
British ministers continued to prevaricate.英国的大臣们仍然闪烁其词。She would prevaricate, but it would be in the line of her feelings at least.所以即使掩饰搪塞,她也得找个和她心情一致的借口.Tell us exactly what happened and do not prevaricate.有什麽就原原本本地告诉...
-
adj.不健全的,不稳固的,无根据的,腐烂的adv.不健全地,情况不佳地,虚弱地,有缺点地...
-
They were taught how to bore rivet holes in the sides of ships.有人教他们如何在船的舷侧钻铆孔.Various specifications, the type pull out the core rivet!各规格 、 类型抽芯铆钉!Countersunk rivet symbol. Use in conjunction with other rivet ends.埋头铆钉...
-
“捏碎”的英语可以翻译为:crumb ...
-
vt.& vi.拒绝相信,不信,怀疑...
-
n.手工艺( handicraft的名词复数 ),手工艺品,手工业者,手工艺人...
-
isonitrosocamphor的音标:isonitrosocamphor的英式发音音标为:[aɪsni:trəsəʊ'kæmfər]isonitrosocamphor的美式发音音标为:[aɪsnitrəsoʊ'kæmfər]...
-
The authorities have arrested several people suspected of espionage.官方已经逮捕了几个涉嫌从事间谍活动的人。The authorities fitted the explorers a fleet.当局为探险者配备了一艘舰艇。A few days later the Kazakh authorities issued an international warrant f...
-
They'd already driven along the wharf so that she could point out her father's boat.他们已经开车沿码头走了一遍,好让她指出哪艘是她父亲的船。He tooled me down to the wharf.他开车把我送到码头.The berthing velocity, angle and maxi - mal displacement ...
-
“威严”的拼音为:wēi yán ...
-
The family has been described variously as crass, bigoted, racist and plain boring.人们对这家人有各种不同的评价:愚蠢、顽固、有种族偏见和无聊透顶,不一而足。The specific epithet variously did or did not repeat a key word from the phrase - name.种加词不同程度地重复或不重...
-
safer and more liveable residential areas更安全和更适于居住的住宅区Come and enjoy Vancouver, famously rated the world's most liveable city.温哥华荣膺世界最宜居城市,请来温哥华观光和享受吧.The response to the ugly side of the world's most liveable ...
-
keyboard的复数形式为:keyboards...