-
n.表皮真菌病,表皮癣...
-
迟到...
-
“安德森”的英语可以翻译为:[人名] Andersson,[人名] Andson ...
-
v.欺骗或哄骗某人(做某事)( dupe的过去式和过去分词 )...
-
王冠上镶嵌着稀世珍宝—有钻石、红宝石、绿宝石。The crown was set with precious jewels—diamonds, rubies and emeralds.她戴着一枚红宝石小耳环.She is wearing a small ruby earring.这些晶体是天然存在的,人们称之为红宝石.These crystals occur in nature and are the gems known as rub...
-
This site was attacked by a hacker last week.上周这个网站被黑客攻击了.This report would be intelligible only to a hacker.只有计算机运算专家才能看懂这份报告。Wanna be a hacker and hack Google? Go to Lanxiang!一则留言说,想成为黑客、黑掉谷歌?China rejects as nonsense ...
-
grapevine的复数形式为:grapevines...
-
adj.[医]皱的,皱纹的,卷曲的v.(使)起皱( crinkle的过去式和过去分词 )...
-
Academies and guild halls were two different kinds of Chinese traditional architectures.书院与会馆是两种不同类型的传统建筑,具有共性,又有鲜明的个性.It attributes a lot to energy - saving and delightful interior light - environments of architectures....
-
n.(载频控制的)干扰抑制...
-
Most of our flights have a baggage allowance of 44lbs per passenger.我们大多数航班行李限重为每位乘客44磅。They wrenched open the passenger doors and jumped into her car.他们使劲拽开后座车门,跳进了她的车子。His car has a bullet lodged in the passenger door....
-
dermatomyoma的音标:dermatomyoma的英式发音音标为:[dɜ:mə'təmaɪəʊmə]dermatomyoma的美式发音音标为:[dɜmə'təmaɪəʊmə]...
-
brother-in-law的音标:brother-in-law的英式发音音标为:['brʌðə(r) ɪn lɔ:]brother-in-law的美式发音音标为:['brʌðərɪnˌlɔ]...
-
glanders的音标:glanders的英式发音音标为:['glændəz]glanders的美式发音音标为:['glændəz]...