-
归纳了对苯二胺的各种制备方法,并讨论了其工业化的优劣.The synthesis ofp - Phenylenediamine was summarized and its route of industrialisation was discussed.简要介绍了对 苯二胺 的用途和新工艺法合成对 苯二胺 的前景.Finally, application ofp - phenylenediame and its new craft p...
-
萨米紧挨着内德站着,两人谈兴正浓。Sammy was standing close to Ned, talking animatedly with him.有人给我们作了介绍,我挨着他坐下了。Someone introduced us and I sat next to him.迈克尔挨着她跪下,一下把她揽入怀里。Michael knelt next to her and scooped her into his arms....
-
adj.泌尿生殖器的...
-
adv.发疯似地,疯狂地,精神失常地...
-
n.(总称)雕塑( statuary的名词复数 ),塑像,铸像,制造雕塑...
-
kitchenet的音标:kitchenet的英式发音音标为:['kɪtʃɪnet]kitchenet的美式发音音标为:['kɪtʃɪnet]...
-
市花...
-
“二胺尿”的英语可以翻译为:[医] diaminuria ...
-
“获得的”的英语可以翻译为:[医] acquired,acquisitus ...
-
She looked at Miss Melville, snugly ensconced among her new friends.她看了看梅尔维尔小姐,她正舒适地安坐在新朋友中间。Brian was ensconced behind the bar.布赖恩安坐在柜台后。He ensconced himself in the closet in order to eavesdrop.他藏在壁橱里,以便偷听....
-
n.操场,尤指提供如秋千等设备的户外场地,游乐场,(某些集体聚会游乐的)园地...
-
荨麻长有四方茎和细小茸毛。The stinging nettle has a square stem and little hairs.荨麻在任何肥沃的荒地上都能茂盛地生长。Nettle grows plentifully on any rich waste ground.荨麻扎了他们的腿。The nettles stung their legs....
-
n.种植园,大农场( plantation的名词复数 )...
-
“派系的”的英语可以翻译为:factional ...