He maketh my feet like hinds'feet, and setteth me upon my high places.诗18:33他使我的脚快如母鹿的蹄 、 使我在高处安稳.He makes my feet like hinds'feet, and setteth me upon my high places.33他使我的脚快如母鹿的蹄, 又使我在高处安稳.TYBALT: What , art ...
她温柔地责备他:“你要多休息,少说话。”She admonished him gently, "You should rest, not talk so much."“没关系,宝贝儿。”他说道,然后温柔地吻了她一下。"Not to worry, Baby," he said, and kissed her tenderly.她温柔地朝他微笑。She smiled gently at him....