hophead的音标?

hophead的音标:
hophead的英式发音音标为:['hɒphed]
hophead的美式发音音标为:['hɒpˌhed]
最新发布
  • microcapsules造句

    The microcapsules are suspended in a substance similar to vegetable cooking oil.微型封装块悬浮在像食用油那样的物质中.Carboxymethyl chitosan - chitosan - carboxymethyl chitosan ( CCC ) microcapsules as anew kind of microcapsule were prepar...
  • brick的第三人称单数怎么拼写?

    brick的第三人称单数(三单)为:bricks...
  • “气密”造句

    辅锅炉 ( 废气锅炉 ) 装船后气密试验.Air tightness test for auxiliary boiler ( economize boiler ) on board.在独特的双结构内, 采用了一种特殊的液体, 并实现气密般的真空密封.A special liquid, hermetically vacuum - sealed, is employed in a unique duplex design.高强度嵌合式套头,...
  • enine怎么读?

    enine的音标:enine的英式发音音标为:[e'naɪn]enine的美式发音音标为:[e'naɪn]...
  • “施加”造句

    他可能向她施加了压力,迫使她同意。He may have put pressure on her to agree.首相正在呼吁对工会施加新的限制措施。The Prime Minister is calling for new restraints on trade unions.他否认对他们施加了任何政治压力。He denies exerting any political influence over them....
  • abase怎么读

    abase的音标:abase的英式发音音标为:[ə'beɪs]abase的美式发音音标为:[ə'bes]...
  • “解散”的英语?

    ...
  • apparition造句

    He saw the apparition of his dead wife.他看见了他亡妻的幽灵.A harsh apparition ; tiny Midway was peculiarly set for air combat.小小的中途岛像个狰狞的魔影,说来也怪,竟被安排来作空战的场所.She claimed to have seen the apparition of her dead husband.她声称看到过亡夫的幽灵....
  • “阿尔托”用英语怎么说?

    “阿尔托”的英语可以翻译为:[地名] [美国] Alto ...
  • mortgage造句

    It soon emerged that neither the July nor August mortgage repayment had been collected...很快就发现,原来7月和8月的抵押还款都没有偿还。Thousands of its customers are in arrears with loans and mortgage payments...有数千客户拖欠其贷款和抵押贷款还款。Article 19 I...
  • jennet怎么读

    jennet的音标:jennet的英式发音音标为:['dʒenɪt]jennet的美式发音音标为:['dʒenɪt]...
  • “求面积”怎么读

    “求面积”的拼音为:qiú miàn jī...
  • distain造句

    They distain the commonplace life.他们鄙视平庸的生活。The French did nothing to hide the distain they felt toward the Vietnamese.法国人丝毫不掩饰他们对越南人的蔑视.How to accomplish to the thing of disinclination distain?怎么样对不感兴趣的事做到不屑?...
  • Jukes例句

    She had the gift of instant intimacy ( Sylvia Jukes Morris )她善于立刻与别人打成一片(西尔维亚朱克斯莫里斯 )Whatever there might be , said Jukes, we are moving straight into it.“无论怎样, ”朱克斯说,“我们正迎头开过去了呢. ”The unexpected silence made Jukes feel ...