-
Ting的音标:Ting的英式发音音标为:[tɪŋ]Ting的美式发音音标为:[tɪŋ]...
-
gyrotron的音标:gyrotron的英式发音音标为:['dʒaɪərəʊtrɒn]gyrotron的美式发音音标为:['dʒaɪəroʊtrɒn]...
-
lama的音标:lama的英式发音音标为:['lɑ:mə]lama的美式发音音标为:['lɑmə]...
-
punch的第三人称单数(三单)为:punches...
-
“罗盘”的英语可以翻译为:[工] compass,a box and needle,box and needle ...
-
He does deserve some good luck after so much wretchedness.经过这么多苦难之后,他应该行点好运了。Well, so much for the producers. But what of the con-sumers?好吧,关于生产商就讲这么多,那关于消费者呢?She loved him so much: it was a fairytale romance.她深深爱着他:这是个童...
-
aquiculture的音标:aquiculture的英式发音音标为:[ək'wɪkʌltʃər]aquiculture的美式发音音标为:[ək'wɪkʌltʃər]...
-
“胚盘”的英语可以翻译为:[动] blastoderm,blastodisc,germ disc,embryonic disk ...
-
'I can't pass this up.' She waved the invitation.“我不能错过这个机会,”她挥舞着请帖说。Patroni waved his cigar in salutation and honked his horn twice.佩特罗尼挥动雪茄表示敬意,并且按了两下喇叭.Jessica caught sight of Lois and waved to her.杰茜卡看...
-
damnable的音标:damnable的英式发音音标为:['dæmnəbl]damnable的美式发音音标为:['dæmnəbəl]...
-
They hastened to greet him and asked urgently, "Did you find it?"他们赶忙去迎他,急切地问,“找到了吗?”An unerringly professional team greet and treat clients.完美的职业团队迎接并善待客户。On all sides , verdant sunset - bathed hills greet the eye.满目青山夕...
-
Lewis is matched against the WBO's heavyweight champion, Tommy Morrison.刘易斯对决世界拳击组织的重量级拳王汤米·莫里森。In some perverse way the ill-matched partners do actually need each other.奇怪的是,那些不相配的伴侣实际上却彼此需要。They must choose betwee...
-
“大概的”的英语可以翻译为:probable,round...
-
dropt的音标:dropt的英式发音音标为:[drɒpt]dropt的美式发音音标为:[drɒpt]...