-
HSD的音标:...
-
“咨询者”的英语可以翻译为:[医]consultant ...
-
日暮.The day is declining.街上来往的行人也很稀少,一阵从黄浦江上吹来的日暮的凉风,吹得我打了几个冷噤.A cold evening breeze swept in from the bond and I shivered in my thin gown.日暮时分,我知道将要直面心底滋生的恐惧.I knew at sunset I would meet ascending veils of dread....
-
Objective To study absorbed mechanism of free bone auto - graft in cranium.目的探讨颅顶部自体骨游离移植被吸收的内在机制.The left renal vein was anastomosed to distal spleen vein on the benching of the graft.修整时行供体左肾静脉与脾静脉端端吻合.Conclusion: Afte...
-
Furthermore, it is necessary to legalize habitation in civil law and to make it more concrete.更进一步的是, 很有必要通过民法实现居住权的私法化和具体化.This house would legalize the sale of organs.人体器官买卖应该合法化.Today in New Hampshire, the state Senat...
-
“交界”的近义词/同义词:接壤, 交壤。...
-
我觉得这是他永远也抛弃不掉的幻景.I think that was the vision that had remained with him always.一阵恐惧袭上他的心头,他怕这个幻景会跟巴尔达萨雷有什么关系.A fear had come across him lest the vision should somehow or other relate to Baldassarre.那么,你真是那么关心我,足以驱除那些吓人的幻...
-
adj.轶事的...
-
adj.柔软体操的,美容体操的...
-
vt.使无效,使作废,证明…错误,使站不住脚...
-
“能”的英语可以翻译为:ability,capability,[物] energy,powerable,capablecan,be able to...
-
department的音标:department的英式发音音标为:[dɪ'pɑ:tmənt]department的美式发音音标为:[dɪ'pɑrtmənt]...
-
hutting的音标:...
-
amblychromasia的音标:amblychromasia的英式发音音标为:[æmbli:k'rəʊmeɪʃɪə]amblychromasia的美式发音音标为:[æmblik'roʊmeɪʃɪr]...