一位推着手推车的侍者紧随着他过来。In his wake came a waiter wheeling a trolley.成功合并两家银行需要坚决快速地着手解决费用问题。Successfully merging two banks requires a fast and ruthless attack on costs.汽船向我们嘟嘟鸣笛时,甲板上的水手们饶有趣味地挥着手。Steamers tooted at us as sailor...
There in the melancholy, in the dreariness, Bertha found a bitter fascination.在这里,在阴郁 、 倦怠之中, 伯莎发现了一种刺痛人心的魅力.His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。He left the street , and, enteri...
钟声响彻郊野.The bells pealed ( out ) over the countryside.55在犹大地中得了希伯仑和四围的郊野.They were given Hebron in Judah with its surrounding pasturelands.其分布点多在在郊野公园内,生境受到保护.The localities of its occurrence are in Country Parks under pr...
I found the scene in which Percy proposed to Olive tremendously poignant.我觉得珀西向奥利芙求婚的一幕太让人心酸了。Roy was tremendously ugly, mega ugly.罗伊巨丑特丑。University funding was tremendously biased towards scientists.大学科研经费向科学家极大地倾斜。...
Seryozhka is a sluggard, a drunkard.谢辽日卡是个懒汉, 酒鬼.The drunkard tottered along the road.醉鬼在路上踉跄行走.Now and then I turned aside to avoid some noisy drunkard as he reeled homewards.我还要不时给吵吵嚷嚷蹒跚着回家的醉鬼让路.Drunkard sees affordthe...