-
“鲜美的”的英语可以翻译为:delicious,tasty ...
-
不致热的...
-
notch的复数形式为:notches...
-
lubricity的音标:lubricity的英式发音音标为:[lu:'brɪsətɪ]lubricity的美式发音音标为:[lu'brɪsətɪ]...
-
标的证券及担保品移转或交付方式.Method of transfer or delivery of the underlying securities and collateral....
-
vitiates的音标:...
-
eardrops的音标:eardrops的英式发音音标为:[ɪəd'rɒps]eardrops的美式发音音标为:[ɪrd'rɒps]...
-
“不整齐”的英语可以翻译为:irregular,out of order ...
-
dissolve的近义词有:melt, dissolve, fuse。下面这些动词均含"融化,溶解"的含义:melt:最常用词,指任何固体的熔化过程,常引申作"消散、淡化或消失"解。dissolve:多指固体溶于溶剂的过程。fuse可与melt换用,但侧重指在高温下使两种或两种以上金属的熔合,也可作引申用。...
-
jargonize的第三人称单数(三单)为:jargonizes...
-
“闪语”的拼音为:shǎn yǔ...
-
他说:“我从未故意将任何病人置于不必要的风险境地。”"I have never knowingly exposed any patient to needless risks," he said.为什么我们要为酒吧和宾馆不必要的暖气开支买单呢?Why do we pay to overheat pubs and hotels?对鲸的野蛮屠杀既不必要也不人道。The barbaric slaughter of whales is unne...
-
Objective Evaluation of the effect in myringoplasty using antilobium perichondrium graft.目的观察耳屏软骨膜行鼓膜成型术的效果....
-
主要包括信号交叉口放行方法设计 、 渠化设计和信号优化设计.The primary step includes discharging mode design , signal design and channelization design of signalized intersection.水运建设迈出新步伐, 正式启动嘉陵江全江渠化项目.Waterborne construction strides new step, star...