-
他对那些人很有看法,看不起他们粗俗的举止。He was critical of the people, disparaging of their crude manners.他非常看不起政客。He is deeply scornful of politicians.他看不起那些阿谀奉承的人.He despised people who were lavish with their praises....
-
hardest的音标:hardest的英式发音音标为:['hɑ:dɪst]hardest的美式发音音标为:['hɑdɪst]...
-
n.扑灭的人,害虫驱除剂...
-
legalize的现在完成时为:legalized...
-
encrusted的音标:encrusted的英式发音音标为:[ɪn'krʌstɪd]encrusted的美式发音音标为:[]...
-
Drop the noodles into the water...将面条下到水里。Empty the noodles and liquid into a serving bowl...把汤面倒进上菜用的碗中。The men are noodles to her.与她相比, 这些男人都是笨蛋。As a gelata ingredient in instant noodles it can raise its gluten tenacit...
-
He got out of bed and pulled on his bathrobe.他起床后穿上了晨衣。I struggled into a bathrobe and staggered down the stairs.我挣扎着穿上浴衣,踉跄地下了楼。She bought a new bathrobe yesterday.她昨天买了一件新浴衣....
-
堆积的斜方辉石几乎自下而上地分布在整个剖面中.Cumulate orthopyroxene occurs almost from top to bottom of the section.辉石与闪石也含有钙.Pyroxenes and amphiboles also contain calcium.角闪石类与辉石类有关, 构成双链, 也是被阳离子联系在一起的.Amphiboles are related to the pyroxenes...
-
adv.值得纪念地,值得记忆地,值得纪念的,重大的...
-
Vowed Charnel, who traveled everyplace With her slippered foot in a velvet case.查耐尔如此发誓,他到处游走带着装在天鹅绒盒子里的她穿着拖鞋的脚.At Simonopetra [ Monastery ] monks pile the bones of brothers in a charnel house.在这所修道院中,僧侣们把他们教友的遗骸累积在专门的存放...
-
我默默地向葆拉投去恳求的目光。I threw a mute look of appeal at Paula.她恳求道:“别那么说。”"Do not say that," she pleaded.他完全不理会锡德的恳求。He simply ignored Sid's pleading....
-
acid的近义词/同义词有:acrid, stringent, scornful, stinging, peevish, testy, piercing, malicious, edged, sharp, stern, harsh, acute, satirical, bitter, ill-tempered, vicious, snide, severe, crabbed, ironical, acrimonious, derisiv...
-
calamity的复数形式为:calamities...
-
“基腹片”的英语可以翻译为:asisternum,coxites ...