-
His company was bought out by Hogg Robinson for £3.5m, divided between five partners.他的公司被霍格·鲁宾逊公司以350万英镑的价格收购,分给了五位合伙人。When Hogg spoke to her, she replied very shortly.霍格同她谈话时, 她马上回答.His company was bought out by Hogg R...
-
“影射”的拼音为:yǐng shè...
-
He felt fidgety and immersed his head in the cold water.他觉得很烦躁,把头伸进了冷水中.Wang Ho - fu , however, was fidgety.王和甫 却有点坐立不安.It made Lily so fidgety and she asked such impossible questions.这弄得莉丽心烦意乱,她提出了一些使人难堪的责问....
-
enrage的音标:enrage的英式发音音标为:[ɪn'reɪdʒ]enrage的美式发音音标为:[ɛn'redʒ]...
-
n.三棱石...
-
There is a vocabulary at the back of our English book.我们英语课本的后面附有词汇表.My English book is on the top shelf.我的英语书在最上边一层架子上.An English book is a blank to me.我对英语书一窍不通....
-
She had a mass of auburn hair.她有一头浓密的棕发。She shook her mane of auburn hair.她甩动她红褐色的长发.Her stylishly short auburn hair was streaked naturally with gray.她时髦的金棕色短发里自然地夹着几丝灰发....
-
火山的爆发是自发的.The eruption of a volcano is spontaneous.我觉得他的热情有点勉强,缺乏自发的冲动.His enthusiasm was somewhat lacking in spontaneity, I thought.克诺普曼博士说: “ 舆论的改变不会是自发的,有人在那里操纵. ”Dr Knopfmann said, " A shift in public opinion doesn...
-
“甘汞”的英语可以翻译为:calomel,mercury protochloride,mercury subchloride ...
-
n.蝇粪留下的污点,污点,小斑vi.弄脏...
-
他的公寓是俄国最著名的文学沙龙会所。His apartment was the most famous literary salon in Russia.格洛丽亚经营着一家发艺沙龙。Gloria runs a hairdressing salon.拖轮沙龙和小餐馆是必去之处。The Tugboat Saloon and Eatery is a must-visit....
-
Before Gallacher could catch up with the ball, Nadlovu had beaten him to it.加拉赫还没来得及追上球,纳德洛武就已经抢先一步触到球了。...
-
“茂盛”的拼音为:mào shèng...
-
“成效”的英语可以翻译为:effect,result ...