-
v.绕以花圈,围绕( enwreathe的过去式和过去分词 )...
-
用泵抽了几下之后, 水流出来了.After several pumps, the water began to flow....
-
[化] 茴香偶姻,[医] 茴香醇酮...
-
This is a special contest from ALOHA AIRWAYS and the HAWAII VISITORS BUREAU.这是阿?哈航空公司和夏威夷旅游社团之间的特别比赛.The algorithms are mainly based on ALOHA or the binary.在RFID中基于TDMA阅读器 控制的算法主要有基于ALOHA的算法和基于二进制的算法.Aloha means greeting...
-
possession的音标:possession的英式发音音标为:[pə'zeʃn]possession的美式发音音标为:[pə'zɛʃən]...
-
The snowcoach concept in Yellowstone provides low-impact, low-pollution access.在黄石公园里使用雪车这一想法,为人们提供了一种对环境低影响、低污染的游览方式。The concept of the Rose continued to inform the poet's work.玫瑰的概念持续贯穿于诗人的作品中。The Editor takes a c...
-
“乌利龙”的拼音为:wū lì lóng...
-
“毛病”的英语可以翻译为:[方] illness,disease,trouble,mishap,defect ...
-
炉上烤的蛋糕使满屋子气味喷香.The cake baking in the oven made the whole house fragrant.饭菜喷香.The dishes smell delicious.他们都饿了,因而感到饭菜喷香.They were all hungry and the food smelt good....
-
“星点”的英语可以翻译为:[电] star point ...
-
“元逻辑”的英语可以翻译为:metalogic ...
-
repatriate的第三人称单数(三单)为:repatriates...
-
fiver的复数形式为:fivers...
-
这个村子里只住了50户人。The village is a settlement of just fifty houses.寻求避难的家庭户增加了17%。The number of families seeking shelter rose by 17 percent.有30户人家因为失业而正在经受煎熬。30 families are suffering 'cause they're out of work....