-
搭手...
-
Ghazi is to be buried in his ancestral village in Punjab province.加齐将被葬在旁遮普省他的老家.He did die a pauper and is buried in an unmarked grave.他死的时候一文不名,葬在一处无名墓穴中。The national hero lies buried here.那位民族英雄就安葬在这里。Coils buried in ...
-
Arturo的音标:...
-
The lawn needs mowing.这草坪的草该割了.Residents were mowing their lawns, washing their cars and otherwise idling away a pleasant, sunny day.居民们有的在刈草,有的在洗车,还有的在悠闲地享受阳光灿烂的怡人时光。" Do you use it for mowing? "“ 你是用它割草 么 ? ”...
-
“凸面的”的英语可以翻译为:convex,Cx. ...
-
He felt suddenly faint, and his heart began to palpitate.他突然感到眩晕,心脏开始悸动。I felt my heart palpitate.我感到心在怦怦跳.The air of the sleeping - chamber seemed to palpitate with the hopeless passion of the girls.寝室里面的空气,好象跟着那些女孩子们那种...
-
“细玄岩”的英语可以翻译为:anamesite ...
-
He put two spoonfuls of sugar in his tea.他在茶里加了两匙糖....three spoonfuls of sugar.3匙糖He helped himself to another two small spoonfuls of chili oil.他自己下手又加了两小勺辣椒油.two spoonfuls of sugar两勺糖She put two spoonfuls of sugar in he...
-
n.魅力,诱惑力,魔力,迷人的美v.迷惑,迷住...
-
裂缝、凸起、剥落的勾缝和湿斑都意味着存在问题。Cracks, bulges, crumbling pointing and damp patches mean trouble.天花板附近的壁纸在剥落。The wallpaper was peeling away close to the ceiling.油漆剥落的地方表面腐蚀最为严重。The surface corrosion was worst where the paint had ...
-
“天平”的拼音为:tiān píng...
-
licorice的音标:licorice的英式发音音标为:['likəris]licorice的美式发音音标为:['lɪkərɪs, -ɪʃ]...
-
n.芯块胶合板...
-
classier的音标:...