buffer造句

Keep savings as a buffer against unexpected cash needs.
存些积蓄以备不时之需。

A little money can be a useful buffer in time of need.
在急需时,很少一点钱就能解燃眉之急.

Romantic love will buffer you against life's hardships.
浪漫的爱会减轻生活的艰辛.

相关问题
最新发布
  • “雷耶斯”的英语

    “雷耶斯”的英语可以翻译为:[人名] Reyes ...
  • accosts例句

    Don't have a chat with unknown men, and do not any accosts.不要和陌生男人聊天和接受他们的搭讪.Wyatt accosts Self about his investigation on General Krantz. Self refuses to tell Wyatt anything.怀亚特跟赛尔夫谈了谈有关他查问“将军”一事, 赛尔夫拒绝回答....
  • lydite是什么意思?

    碧玄岩...
  • entirety造句

    Listening to it in its entirety is also fairly unrewarding.把它完整地听下来后还是没多少收获。The poem is too long to quote in its entirety.这首诗太长,没法全文引用.He devoted the entirety of his life to medical research.他把毕生精力贡献给医学研究工作....
  • “止乳的”用英语怎么说?

    “止乳的”的英语可以翻译为:[医] galactophygous,lactifuge,phygogalactic ...
  • environing的音标

    environing的音标:...
  • salvaged造句

    The team's first task was to decide what equipment could be salvaged...该队的首要任务是决定可以抢救哪些设备。Sister Manhood had salvaged something which looked like dependability.曼胡德护士已经捞到了一些似乎很可靠的证据.That was one thing he had salvaged...
  • downbeats怎么读

    downbeats的音标:...
  • crummy的意思

    adj.劣质的,低劣的,糟糕的...
  • digested造句

    Nutrients from the digested food can be absorbed into the blood.消化的食物中的营养成分能够被吸收到血液中去。With the teacher's help, he digested the long text.在老师的帮助下, 他弄懂了这篇长课文.I have digested most of the important points in the book.我领...
  • “满盘”用英语怎么说

    “满盘”的英语可以翻译为:dishful,plateful,trayful ...
  • Kuwaiti造句

    ...the huge oil reservoir beneath the Kuwaiti desert.科威特沙漠下面巨大的石油储藏Kuwaiti prisoners have their ears nailed to plank of wood.科威特战俘的耳朵则被钉在厚厚的木板上.Sino - Kuwaiti investment group a vice president of Changhong , then sharply...
  • cannot help but造句

    I cannot help but admire his courage, strength and competence.我不得不赞赏他的勇敢 、 力量和能力.I cannot help but be impressed with the practicability of this education.这种教育确实有效,不能不给我留下深刻印象.The huntsman cannot help but moves back, surp...
  • firmness造句

    What'simpressed me has been his considerable firmness of purpose.令我印象深刻的是他对目标的坚定不移。Vegetables should retain some firmness and should not be soggy and waterlogged.蔬菜应保持一定的硬挺度,不应潮乎乎的浸透了水。He was a man of intelligence a...