toppling什么意思解释

v.
不稳而倒下( topple的现在分词 ),将…推翻,打倒

相关问题
  • toppling例句

    Toppling - sliding is a serious problem in mining and hydroelectricity construction.在矿山开发、水电建设过程中倾倒变形问题日渐突出.Morgenes had to grasp the door lintel to keep from toppling.Morgenes不得不抓住门楣以防摔下去.Nothing is more important than ...
  • toppling的音标

    toppling的音标:...
最新发布
  • enlarged造句

    Spread footings are also used - in greatly enlarged form - for high - rise Buildings.延伸的基脚也用在高层建筑物,形式加以放大.Mediastinal lymph nodes were usually hyperemic and enlarged.纵隔淋巴结通常充血和增长.The enlarged cisterna magna is an unrelat...
  • leakproof怎么读

    leakproof的音标:leakproof的英式发音音标为:['li:kpru:f]leakproof的美式发音音标为:['likˌpruf]...
  • “胶化”的拼音?

    “胶化”的拼音为:jiāo huà...
  • “长臂猿”的英语?

    “长臂猿”的英语可以翻译为:gibbon,hylobatidae ...
  • corkscrew的现在完成时怎么写

    corkscrew的现在完成时为:corkscrewed...
  • allowance的近义词有哪些

    allowance的近义词有:earnings, allowance, income, salary, wage, pay, fee。下面这些名词都可表示"工资,收入"的含义:earnings:多指通过劳动或投资等手段所得到的收入。allowance:指收入中的补贴部分。income与earnings含义很相近,但前者强调总收入。salary:指按年定下,按月或星期平均给予的报酬,指脑力劳动者的薪水。wage:多用复数形式,指按小时、日...
  • tensions造句

    There will always be tensions between principle and expediency.原则和权宜之计之间总是矛盾重重.These political tensions explain the reluctance of financiers to invest in the region.政局的紧张使金融家不愿意在该地区投资。The causes are a complex blend of lo...
  • American例句

    I think your South American youth has prejudiced you.我认为你在南美度过的青少年时代让你产生了偏见。The American dollar finished the day up against foreign currencies.美元汇率今日收盘时有所上涨。Before all this the island was populated by native American Ara...
  • provincialism怎么读?

    provincialism的音标:provincialism的英式发音音标为:[prə'vɪnʃlɪzəm]provincialism的美式发音音标为:[prə'vɪnʃəˌlɪzəm]...
  • “计算机”造句

    他给他的计算机编制了一套程序,以比较所有可能的组合。He programmed his computer to compare all the possible combinations.谁愿意从一家要倒闭的公司买计算机呢?Who wants to buy a computer from a failing company?计算机与电子行业属于蓬勃发展的产业,需要娴熟的技术人员。Computers and electronics are...
  • “出路”造句

    我们总是不得不自谋出路。We are constantly thrown back on our own resources.她陷入困境,找不到出路。She was in a mess and could see no way out.黑暗中他们难以辨认出路在哪里.They could hardly make out where the road was in the darkness....
  • “致死的”的英语?

    “致死的”的英语可以翻译为:deadly,terminal,[化] lethal,[医] fatal,lethiferous ...
  • adularias什么意思?

    n.冰长石,月长石( adularia的名词复数 )...
  • hurting造句

    She was afraid to say anything to them for fear of hurting their feelings...她什么都不敢对他们说,以免伤害他们的感情。They may fear hurting their husbands' careers.她们可能担心对丈夫的事业造成损害。'Let me go,' she whimpered. 'You're...