-
采用二甘醇作为加合物的分解剂,得到了二元酸.Diacid has been got using diethylene glycol as decomposition agent of adduct.ADA的 两种主要加合物的生成、分布和清除以及它们与AFB1致癌作用的关系也作了讨论.The correlation of the two ADAs with AFB 1 induced carcinogenesis was also dis...
-
His acting career started brilliantly, then sank into mediocrity.他的演艺生涯开场时轰轰烈烈,然后就变得庸庸碌碌。His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇.The old poet decried the mediocrity of today's...
-
twiddle的第三人称单数(三单)为:twiddles...
-
“摄食者”的英语可以翻译为:ingester ...
-
他傲慢无礼地朝元先生冲过来,面露怒容。He came insolently towards Mr. Won, his features set in a scowl.“哦,我们很乐意!”南希面露喜色,大声说道。"Oh, we'd love to!" cried Nancy, her face brightening.他们匆匆地走来走去,一言不发,面露焦急之色。They hurried about in dead silence...
-
“十四岁”的英语可以翻译为:[电影]Existence...
-
插入式振捣器...
-
“中国”的近义词/同义词:华夏, 中原。...
-
“发火”的英语可以翻译为:catch fire,ignite,detonate,go off ...
-
淋巴循环,内淋巴流动...
-
greasing的音标:greasing的英式发音音标为:['gri:sɪŋ]greasing的美式发音音标为:['grisɪŋ]...
-
“贺卡”的英语可以翻译为:greeting card ...
-
soothes的音标:...
-
很难找到彼此间差异更大的人了。It would be difficult to find two men who were more dissimilar.差异在于,你们是英国血统,而我们是拉丁裔的。The difference is, you are Anglo-Saxons, we are Latins.比较两类人可以发现有趣的差异。Interesting distinctions can be drawn between the ...