-
“风度”的拼音为:fēng dù...
-
当我们在讨论如此严肃的问题的时候,这种戏谑的言辞是不恰当的。The persiflage is not appropriate when we are discussing such serious problems.他看不透她脸上的表情,究竟她说的是认真的还是戏谑的.He could not divine what her look signified. whether she spoke in earnest or in jest....
-
He called from Weddington, having been there for 31 hours straight.他从韦丁顿打电话过来时已在那儿呆了整整31个小时了。...
-
然而, 我们将要求它的单值性.We will, however, demand single - valuedness for it....
-
Out of those mighty loins a race of conscious beings must one day come.就是从她们这些强壮的肚皮里,有一天总会生产出一种有自觉的人类.He walked along , gently kicking ; his loins really did ache!一边走一边踢腿, 胯骨 轴的确还有点发酸!Can the British gird up their loins ...
-
Ulster的音标:Ulster的英式发音音标为:['ʌlstə]Ulster的美式发音音标为:['ʌlstɚ]...
-
“勾引”的拼音为:gōu yǐn...
-
vt.口述,命令,指示,使听写,控制,支配vi.口述,命令...
-
她十分虔诚,每个星期天都上教堂.She is very religious person who goes to church every Sunday.她十分虔诚,每星期都上教堂.She is a very religious person who goes to church every Sunday.上教堂的人比以前少些.Less people go to church than before....
-
n.囊盘被...
-
alginuresis的音标:alginuresis的英式发音音标为:['ælɡɪnrɪsɪs]alginuresis的美式发音音标为:['ælɡɪnrɪsɪs]...
-
It was an old building in the local idiom.这是一座具有当地特色的古建筑.I like the idiom of modern popular music.我喜欢现代流行音乐的风格.And nothing was so irritating as the confident way he used archaic idiom.没什么比他使用过时的方言时那种自负的神态更气人的了。...
-
He's facing the hangman's noose , ie waiting to be hanged.他面临绞刑.The prisoner, his hands tied behind his back, was brought to the scene by the hangman.刽子手把犯人带到了刑场, 他的双手绑在背后.It was real; he was leaving there; he ...
-
...