-
n.纵火犯...
-
他的小说和剧本使他非常受人敬重。He is highly respected for his novels and plays.他需要从他敬重的人那里获得建议,而他一向都很敬重你。He needs the advice of people he respects, and he respects you.出于对他的敬重,在他祈祷时我低下了头。Out of deference to him, I lowered my head as he...
-
“喃语”的英语可以翻译为:lallation ...
-
n.店员...
-
milk的一般过去时为:milked...
-
n.奴役者,征服者...
-
“猎书者”的英语可以翻译为:ookhunter ...
-
显微收缩,显微缩孔,微观缩孔...
-
whoop的现在进行时为:whooping...
-
Madame Magloire alone had frights from time to time.马格洛大娘有时仍不免提心吊胆." It is true what madame says, " observed Jacques Three. " Why stop?“ 老板娘说得对, ” 雅克三号说, “ 我们干吗要到此为止?" I have observed his face! " repeated madame, contemp...
-
plume的第三人称单数(三单)为:plumes...
-
n.荷兰卷尾狮毛狗...
-
酷暑使树叶卷缩枯萎.The leaves are shrivelled up by the heat.寒风使这个男孩卷缩在他的外衣里.The cold wind made the boy huddle inside his coat.这个小女孩把身子卷缩起来.The little girl huddled herself up....
-
34亚伯拉罕生以撒; 以撒的儿子是以扫和以色列.And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel.以扫为了一碗红豆汤儿把长子的财产继承权卖给了雅各.Esau sold his birthright to Jacob for a mess of pottage.以撒因着信, 指着要来的事,给雅各、以扫祝福.By faith Isaac blessed Jacob and...