-
“修士”的拼音为:xiū shì...
-
“角位”的拼音为:jiǎo wèi...
-
n.行,排,划船,吵闹,路,街vt.划船,使…成排,与…进行划船比赛,〈口〉争吵,吵闹...
-
他们要观众站开些.They asked the spectators to keep off.她看见希拉站开了一段距离。She saw Sheila standing some distance apart.请你站开让我走过去好 吗 ?Would you mind stepping aside to let me pass?...
-
gentlewomanlike的音标:gentlewomanlike的英式发音音标为:['dʒentlwʊmənlaɪk]gentlewomanlike的美式发音音标为:['dʒentlwʊmənlaɪk]...
-
Dione的音标:Dione的英式发音音标为:[dai'əuni]Dione的美式发音音标为:[daɪ'oni]...
-
“她叫你呆在这儿,”迈克插嘴说。"She told you to stay here," Mike broke in.“我不这么认为,”萨拉插嘴说。"I should think not," Sarah butted in.“此话不假,”奎弗插嘴道。"That's true," chipped in Quaver....
-
我在辨向的时候总好像会迷路.I always seem to get lost when I try to follow directions....
-
dimotane的音标:dimotane的英式发音音标为:[dɪ'məʊtən]dimotane的美式发音音标为:[dɪ'moʊtən]...
-
slur的第三人称单数(三单)为:slurs...
-
电梯开动了,接着剧烈震颤起来,然后就毫无反应了。The lift started off, juddered, and went out of action.坦克开动时扬起大量尘土。Tanks raise huge trails of dust when they move.火车猛地一颠,开动了。The train jolted into motion....
-
Perez: You conceive its queer to fornicate with lax women?基思: 你认为和那些骚娘们儿私通很有趣 吗 ?...
-
n.水解产物...
-
She feared losing her inheritance to her stepmother.她担心她继承的遗产会被继母夺走。My stepmother was in her element, organizing everything...我的继母得心应手地料理着一切。Immediately after my father's death my stepmother was prostrate...我父亲死后,我的...