-
她在书信和笔记中几乎从不提及他。She virtually never mentions him in her corre-spondence or notebooks.新发现的笔记只不过是朗的个人日志。The newly discover-ed notes are nothing more than Lang's personal journal.她坐在那儿面无表情,认真记着笔记。She sat expressionless...
-
Moira bounced into the office.莫伊拉蹦蹦跳跳地进了办公室。His bank wrongly bounced cheques worth £75,000.他的开户银行错误地拒付了票面金额为75,000英镑的支票。Our only complaint would be if the cheque bounced...我们唯一的不满就是,如果支票被拒付…The ball hit the backboard and...
-
In there compounds, the cyclopentadiene ring has only four hydrogens.在这些化合物里, 环戊二烯环只有4个氢.Those that are aligned perpendicular to the plane are called axial hydrogens.与平面垂直定向的氢叫做直立氢.A methane molecule is composed of one c...
-
antikinesis的音标:antikinesis的英式发音音标为:[æn'tɪkaɪni:sɪs]antikinesis的美式发音音标为:[æn'tɪkaɪnisɪs]...
-
adj.已死的,缺乏生气的...
-
“醛碱”的英语可以翻译为:aldin ...
-
n.地点,场所,斑点,污点,[股票]现货,职位,职务v.弄上污渍,弄上斑点,污辱,玷污,认出,发现,散步adj.现场的,现货的,插播的abbr.satellite positioning and tracking 卫星定位和跟踪...
-
Toothpaste is stock merchandise in a drugstore.牙膏是杂货店里的常备商品.They're between the drugstore and the restaurant.在药店和饭店的中间就是....the pharmacy section of the drugstore.杂货店的药房I will bring stuff from the drugstore for your ...
-
jetty的音标:jetty的英式发音音标为:['dʒeti]jetty的美式发音音标为:['dʒɛti]...
-
我们现在暂住在布朗先生的家.We are lodging with Mr. Brown.他暂住在附近的一家旅馆里.He is visiting at a hotel nearby.报纸上说10万名暂住工人将不得不被遣送回乡。The paper said that 100,000 non-resident workers would have to be sent back to their home villages....
-
“鞋类”的英语可以翻译为:chaussure,footwear ...
-
steed的音标:steed的英式发音音标为:[sti:d]steed的美式发音音标为:[stid]...
-
insensibly的音标:insensibly的英式发音音标为:[ɪn'sensəblɪ]insensibly的美式发音音标为:[ɪn'sensəblɪ]...
-
n.甲醛乙酰胺...