-
Everbrite的音标:...
-
n.麦清蛋白...
-
均斜的...
-
You'd fall through the plaster.你会从灰泥板上摔下去的.She was afraid that the plan to march into the other factories might now fall through.她恐怕“冲厂”的预定计画也不能做到.This disease is most likely to be observed from fall through spring....
-
cognitive的音标:cognitive的英式发音音标为:['kɒgnətɪv]cognitive的美式发音音标为:['kɑgnətɪv]...
-
gedanite的音标:gedanite的英式发音音标为:['gedənaɪt]gedanite的美式发音音标为:['gedənaɪt]...
-
“现今”的英语可以翻译为:nowadays,these days ...
-
clapped的音标:...
-
Jimmy is adopted and thus unrelated to Beth by blood.吉米是被收养的,因此和贝丝没有血缘关系。Beth was struck by how Naomi took the mistake in her stride.娜奥米在失误面前表现得处乱不惊,给贝丝留下了深刻印象。Beth the dietician was a dilemma.饮食学家贝丝进退两难."Here we are now...
-
I can't bring myself to ditch him and start again.我不忍心蹬掉他再觅新欢。Below the bridge we could just discern a narrow, weedy ditch.我们仅能依稀辨出桥下一条杂草丛生的窄沟。She underwent a heart transplant in a last-ditch attempt to save her.她动了...
-
bribery的音标:bribery的英式发音音标为:['braɪbəri]bribery的美式发音音标为:['braɪbəri]...
-
“骡”的英语可以翻译为:[动] (骡子) mule ...
-
每天早晨,我都能听到男中音浑厚的声音.Every morning I can hear a rich voice of the baritone.他以浑厚的男中音演唱.He sang in his rich baritone.你唱男低音还是男中音?Do you sing bass or baritone?...
-
这两个人晚年时互通信函,诉说怀旧感伤之情。In old age the two men wrote each other wistful letters.这部电影太过感伤,看着就倒胃口。The film is too cloyingly sentimental.对离异的人来说,圣诞节令人感伤。For divorced people, Christmas can be a downer....