-
His gameness impressed all who knew him.他的勇敢给所有认识他的人留下了深刻印象....
-
着陆,放下,平定...
-
harbouring的音标:harbouring的英式发音音标为:['hɑ:bərɪŋ]harbouring的美式发音音标为:['hɑbərɪŋ]...
-
The refugees were packed like sardines.难民们像罐头里的沙丁鱼般紧紧挤在一起。The young of some kinds of herring are canned as sardines.有些种类的鲱鱼幼鱼可制成罐头.Sardines can be eaten fresh but are often preserved in tins.沙丁鱼可以吃新鲜的,但常常是装听的....
-
v.使变形,使变质,把…变成…( transmute的第三人称单数 )...
-
benefactor的音标:benefactor的英式发音音标为:['benɪfæktə(r)]benefactor的美式发音音标为:['bɛnəˌfæktɚ]...
-
Policemen, bankers and butchers are all lumped together in the service sector.警察、银行家和卖肉的全被一股脑儿地并在了服务行业里。These two questions should not be lumped together.这是两个问题,不能往一块儿扯.Because she was lumped together with alcoholics and...
-
chaperone的第三人称单数(三单)为:chaperones...
-
adj.不懈的,始终不懈,坚持不懈...
-
“再婚的”的英语可以翻译为:digamous ...
-
underwrite的音标:underwrite的英式发音音标为:[ˌʌndə'raɪt]underwrite的美式发音音标为:[ˌʌndər'raɪt]...
-
jockette的音标:jockette的英式发音音标为:[dʒɒ'ket]jockette的美式发音音标为:[dʒɒ'ket]...
-
abbr.control interpreter language 控制翻译语言,core image libray 磁心映像库,currentinhibit logic 目前被禁止的逻辑推理...
-
差分化...