-
Hygro - instability: Stretch or shrinkage of paper due to moisture content.水份不稳定性: 纸张含水量不稳定引致伸长或收缩情况.Agasicles hygro phila a hollow philoxeroides important natural enemies of insect feeding exclusively.空心莲子草叶甲是空心莲子草重要的专食...
-
“夜鹰科”的英语可以翻译为:Caprimulgidae ...
-
...
-
Whisk the egg whites until they are foamy but not stiff.把蛋清搅至起沫而不黏稠的程度。Using a whisk, mix the yolks and sugar to a smooth paste.用打蛋器将蛋黄和糖打成均匀的糊状。Whisk 25g .1 oz. of butter into the sauce.把25克(即1盎司)黄油搅拌到酱汁里。...
-
We set off again at a more sedate pace.我们重新上路了,步调更加从容。She took them to visit her sedate, elderly cousins.她带他们去拜访她那些不苟言笑的表兄表姐们。Her London life was sedate, almost mundane.她在伦敦的生活平淡无奇,几乎有些枯燥。...
-
涉水者,涉泥浆者,明轮船,划桨者...
-
disease的近义词有:illness, sickness, disease, complaint。下面这些名词均有"疾病"的含义:illness:不具体指,而是泛指一切疾病,强调生病的时间或状语,语体较sickness正式一些。sickness:较口语化,可与illness换用,但还可表示"恶心"。disease:指具体的疾病,且通常较严重,发病时间也较长。complaint:现代英语中,既可指症状,也可指疾病。...
-
The guests went into rhapsodies over the food.宾客对食物交口称赞....
-
那个来自休斯顿的人由于他的身份, 坐在唯一的一张椅子里.The Houston man, because of his status, had the solitary chair.休斯顿的梅杰斯书店是首家提供随选书籍的零售商之一.Majors bookstore in Houston was among the first retailers to offer books on demand.休斯顿队以96比92领先.Houston ...
-
anisothermal的音标:anisothermal的英式发音音标为:[ənɪsə'θɜ:ml]anisothermal的美式发音音标为:[ənɪsə'θɜml]...
-
adj.提示的,暗示的,提醒的,引起联想的,富于暗示的...
-
bedrid的音标:bedrid的英式发音音标为:['bedrɪd]bedrid的美式发音音标为:['bedrɪd]...
-
芒羽扇豆碱...
-
The wheelchair tennis player is allowed two bounces of the ball.轮椅网球选手可以等球落地两次再击球。Although fatigue shows readily on Carter, he bounces back quickly.卡特虽然容易显出疲劳的样子, 但他恢复得很快.A rubber ball bounces well.橡皮球弹力好....