-
Hydroxychloroquine is a recognized therapy for patients with pSS.羟氯喹被公认用于干燥综合征患者.Previous evidence from animal studies suggests that hydroxychloroquine has an antidiabetic effect.以前的动物研究表明,羟基氯喹具有抗糖尿病作用.The effect of hydr...
-
Tybalt looked evilly at him, his eyes full of hate and anger.提伯特凶恶地看着他, 眼中充满憎恶与愤怒.The old woman laughed evilly.那老太婆阴险地笑了笑.He eyed her evilly.他狠狠地看着她....
-
n.强心剂adj.强心的...
-
Sweep the melon - seed shells into a dustpan.把瓜子壳胡噜到簸箕里.The distribution of the system is not mainly controlled by the local dustpan - like sags.河湖体系的分布不受局部箕 状 凹陷所控制.Thus, the two brothers with a broom and dustpan to swe...
-
adj.校准的,标准的,量规的,量计的v.(用仪器)测量( gauge的过去式和过去分词 ),估计,计量,划分...
-
cashew的音标:cashew的英式发音音标为:['kæʃu:]cashew的美式发音音标为:['kæʃu, kə'ʃu]...
-
手边放一本便笺簿,以便有问题时随时记下。Keep a pad handy to jot down queries as they occur.迈拉·坎宁安给我寄了张便笺感谢我招待的晚餐。Myra Cunningham sent me a note thanking me for dinner.她写在了便笺簿上。She wrote on a pad of paper....
-
glycolysis的音标:glycolysis的英式发音音标为:[glaɪ'kɒlɪsɪs]glycolysis的美式发音音标为:[glaɪ'kɒləsɪs]...
-
shock的近义词有:shock, impact, collision, clash。下面这些名词均含"冲击,碰撞"的含义:shock:指强烈冲击在肉体上或思想感情上所产生的效果。impact:正式用词,侧重指物体相撞的结果或接触点。collision:指物体相撞,其结果不是受损就是严重受阻。clash:通常指两个或多个物体,特别是金属物发出刺耳声音或破裂声的撞击。也可引申指意见、利益等的冲突。 ...
-
communication的复数形式为:communications...
-
“磨刀”的英语可以翻译为:sharpen,stoning ...
-
He happened to coincide with you on this point.在这一问题上,他与你不谋而合.The two triangles coincide.这两个三角形相重合.These two lines coincide with each other.这两条线相重合....
-
hotel的音标:hotel的英式发音音标为:[həʊ'tel]hotel的美式发音音标为:[hoʊ'tel]...
-
v.侵犯( encroach的过去式和过去分词 ),侵占,侵害,妨碍(正常生活或活动等)...