-
“羞辱”的英语可以翻译为: shame,dishonour,humiliate,put sb. to shame,exinanition...
-
霜寒凝冻的空气传来短促刺耳的闹钟声.The shrill, quick sound of a clock bell rang out on the frosty air.它们虽然高贵, 但是同样具有不畏霜寒的特性.Although they are noble, but have no fear of the same characteristics of cold cream....
-
n.全体,集体,总体...
-
We post up a set of rules for the house.我们张贴了一份房屋生活守则。Now look yonder, just beyond the wooden post there.看那边,就在木头柱子的旁边。He really was one of the finest boxers in post-war Britain.他确实是战后英国最优秀的拳击手之一。...
-
bookman的复数形式为:bookmen...
-
He said that he was not tortured or maltreated during his detention.他说自己在押期间并未遭受拷问和虐待。He said that he was not tortured or maltreated during his detention...他说自己在押期间并未遭受拷问和虐待。The animals were seriously maltreated.这些动物遭到残酷...
-
withdraws的音标:...
-
“账单”的拼音为:zhàng dān...
-
vi.张口,裂开,开裂...
-
这道栅栏侵害了我们牧场的共有权.This fence contravenes our common right to pasturage.第三章,建筑物区分所有权的共有权的主体和客体.Chapter Three Subject and object of the public right of condominiums....
-
宏功能体...
-
prep.不管...
-
stencilled的音标:...
-
His constant babying spoiled his child.他一贯娇惯孩子,结果把自己的孩子宠坏了....