-
spree的复数形式为:sprees...
-
他一直酷爱海上赛艇,并多次在比赛中获胜。His abiding passion was ocean racing, at which he scored many successes.他是个酷爱阅读的人,总觉得书不够读。He misses not having enough books because he's an avid reader.她酷爱户外运动。She is an avid outdoors woman....
-
Rosanna的音标:...
-
“委托书”的英语可以翻译为:a power of attorney,proxy,[经] attorney's letter,power of attoney,standing order ...
-
The images provoked strong surges of nostalgia for the days of yore.这些影像勾起了对昔日时光的强烈怀念。Many people look back with nostalgia to feudal times.许多人留恋不舍地回顾封建时代.She wallows in nostalgia for the past.她沉湎于对过去的怀恋....
-
“弗雷”的英语可以翻译为:[人名] Frej ...
-
adv.代替,顶替,反而,反倒...
-
n.砷钙镁石...
-
In Italy they rarely do things by halves. Designers work thoroughly, producing the world's most wearable clothes in the most beautiful fabrics.在意大利,人们很少马虎从事。设计师们精益求精,用最美丽的布料制造出世界上最适合穿着的衣服。Experience in Repairing mac...
-
“青豆荚”的英语可以翻译为:haricot ...
-
v.写,刻( inscribe的现在分词 )...
-
Saudi的音标:Saudi的英式发音音标为:['saʊdɪ]Saudi的美式发音音标为:['saʊdɪ]...
-
...abandoned settlements of early European pioneers.已废弃的早期欧洲拓荒者的定居点A group of young pioneers always accompany the disabled girl to the school.一群少先队员常常送那位残疾女孩上学.From Masculine Individuality to Feminine Environmentalism: A...
-
一些列车严重超载,结果悬架都断裂了。Some trains were so overloaded that their suspension collapsed.这个主动悬架系统使汽车行驶起来非常平稳。The active suspension system gives the car a very smooth ride.最先进的减震悬架保证汽车在最崎岖不平的道路上也可以平稳通行.State - of - the - art susp...