我感觉那是对我们生活的一种干扰,让人感到荒唐可气。I felt it was a grotesque intrusion into our lives.你要知道,依我看,这事简直太荒唐了。From my standpoint, you know, this thing is just ridiculous.杰克不愿扯上这种荒唐的事。Jack would have nothing to do with such capers....
Wear rubber gloves while chopping chillies as they can irritate the skin.切辣椒时要戴橡胶手套,因为辣椒会刺激皮肤。Her uncritical acceptance of everything I said began to irritate me.我说什么她都不论对错一概接受,这倒惹我不耐烦起来。Don't irritate her, she'...
埃莉诺回来的时候,我还闷闷不乐地坐在长沙发上。When Eleanor returned, I was still sitting glumly on the settee.我相信埃莉诺所做的工作会在妇女中有所成效。Eleanor's work among the women will, I trust, bear fruit.埃莉诺上楼去跟孩子们道晚安。Eleanor went upstairs to say goodnig...
Economist Jeffrey Faux says a tax cut is a bad idea.经济学家杰弗里·福克斯认为减税是不明智的。The chairs were covered in faux animal skin.椅子外层是人造兽皮。It was not long before I realised the enormity of my faux pas.没过多久,我就意识到自己有多么失态。...
无论走到哪里,罗盘仍然指向北或南。You can go anywhere and still the compass points north or south.罗盘指针的摆动the oscillation of the compass needle罗盘的指针指向北方.The needle of a compass points to the north....