我感觉那是对我们生活的一种干扰,让人感到荒唐可气。I felt it was a grotesque intrusion into our lives.你要知道,依我看,这事简直太荒唐了。From my standpoint, you know, this thing is just ridiculous.杰克不愿扯上这种荒唐的事。Jack would have nothing to do with such capers....
Economist Jeffrey Faux says a tax cut is a bad idea.经济学家杰弗里·福克斯认为减税是不明智的。The chairs were covered in faux animal skin.椅子外层是人造兽皮。It was not long before I realised the enormity of my faux pas.没过多久,我就意识到自己有多么失态。...
埃莉诺回来的时候,我还闷闷不乐地坐在长沙发上。When Eleanor returned, I was still sitting glumly on the settee.我相信埃莉诺所做的工作会在妇女中有所成效。Eleanor's work among the women will, I trust, bear fruit.埃莉诺上楼去跟孩子们道晚安。Eleanor went upstairs to say goodnig...
无论走到哪里,罗盘仍然指向北或南。You can go anywhere and still the compass points north or south.罗盘指针的摆动the oscillation of the compass needle罗盘的指针指向北方.The needle of a compass points to the north....
Wear rubber gloves while chopping chillies as they can irritate the skin.切辣椒时要戴橡胶手套,因为辣椒会刺激皮肤。Her uncritical acceptance of everything I said began to irritate me.我说什么她都不论对错一概接受,这倒惹我不耐烦起来。Don't irritate her, she'...