-
“辣”的英语可以翻译为:pungent,hot,acridity,peppery...
-
n.植色素,叶色素...
-
n.绉纱,绉绸...
-
Will you prompt for us at the performance?演出时你给我们提示台词好吗?Vernon's fancy of her must have sprung from her prompt and most musical responsiveness.维农对她的看法肯定来自她能敏捷和极富有乐感地回答问题.It is not too late, but prompt action is need...
-
mothball的现在进行时为:mothballing...
-
除胆甾醇作用...
-
“未必”的英语可以翻译为:may not,not necessarily,not sure,unnecessarily ...
-
“野禽”的英语可以翻译为:feather game,wild fowl,wildfowl ...
-
vt.切割…使呈锯齿状,缩进排版...
-
玛丽把头向后仰,以便能看到他。Mari tilted her head back so that she could look at him.那匹马前蹄腾空向后仰,把骑手摔了下去。The horse reared and threw off its rider.我向后仰得过度了,扭伤了脖子.I bent back too far and hurt my neck....
-
Li of marvellous ocean living things : Do Ascidian sea lily, you know several?海洋里奇妙生物: 海鞘海百合, 你知道几个?...
-
n.酒神祭司,酒神追随者,狂饮作乐者adj.酒神的,酒神似的,酒神节的,狂欢作乐的...
-
I live at Mesa, Washington, about 10 miles as the crow flies from Hanford.我住在华盛顿的梅萨,到汉福德的直线距离约为10英里。And I had climbed several times to the top of the mesa and looked among the old ruins there for pottery.有几次我还爬上山顶,在残垣断壁中...
-
糙米和其他谷物属非精制的碳水化合物。Unrefined carbohydrates include brown rice and other grains.银盘子上面摆放着精制的陶瓷汤盘。Exquisite china soup dishes reposed on silver plates.就它本身来说,这些画都是精制的, 认真的, 完整的.Such as the work was , it was thorough , consci...