-
“僵硬地”的英语可以翻译为:stiffly ...
-
v.驹子(如驴驹)( foal的现在分词 ),产驹...
-
Each Reader's Digest condensed book is an abbreviation of an originally longer work.《读者文摘》都是较长原著的缩写本。The substance of their talk is condensed into a paragraph.他们谈话的要旨被压缩成一段话.The English translation may have been con...
-
vi.呻吟,发牢骚,抱怨,吱嘎声:因压力而发出声响vt.呻吟着说,呻吟着表示n.呻吟,叹息,呻吟般的声音...
-
connect的近义词/同义词有:attach, unite, link, join, combine, string, correlate, splice, thread, accompany, adjoin, link, unite, ally, interlock, inhere, border, combine, fasten, knit, join, intertwine, neighbor, annex, attach, c...
-
He is making sweeping generalisations to get his point across.为了让大家领会他的观点,他正在作全面的概括。These are sweeping generalisations, of course, but you get the point.切忌以偏概全, 当然, 又得抓住要点.But suicide is a mysterious phenomenon; it defie...
-
我建议大家捡足够多的木柴来撑过这一晚。I suggest we gather enough firewood to last the night.他将摩托车撑脚架往上一提,开始蹬车启动。He lifted the bike off its stand and kick-started it.伦纳德在温室里悠然自得地给西红柿绑上撑杆。Leonard pottered round the greenhouse, tying up canes...
-
Ji Nuo men wear wide trousers and collarless white coat Duijin.基诺族男子穿宽裤,无领对襟白色外衣.I need a collarless blouse in light green.我要一件淡绿色的无领衬衫.He sported a collarless jacket with pleated black panels.他穿着一件带有黑色褶子饰条的无领上衣。He sport...
-
“游览”的英语可以翻译为:go sightseeing,tour,visit,excurse,look around ...
-
“莫伊拉跟你说什么啦?”利兹突然生气地质问道。"What did Moira tell you?" Liz demanded with a flash of anger.数以亿万年计的地质史aeons of geological history不列颠群岛的地质the geology of the British Isles...
-
“焚化”的英语可以翻译为:incinerate,cremate,incineration ...
-
“退化”的反义词:进化。...
-
通过对死鸭的解剖诊断为肌胃溃烂.Through diagnosing canker of the stomach that it is flesh to the dissection of dead duck....
-
我建议我们给你配备一间办公套房。I suggest we fit you up with an office suite.他请我到他的套房里去, 那豪华的气派真会令你吃惊.He invited me to his suite. The luxury takes your breath away.他们在一间富丽堂皇的套房里进餐.They dined in a special suite in glorious splendour....